21 de jan. de 2010

Ranking dos mangás que mais venderam no mundo

0 Comentários



Ranking dos mangás japoneses mais vendidos no mundo.

1º lugar Dragonball(350000000 volumes)Iniciado em 1984
2º lugar Golgo 13(200000000 volumes)Iniciado em 1969
3º lugar Black Jack(176000000 volumes)Iniciado em 1973
4º lugar Doraemon(170000000 volumes)Iniciado em 1969
5º lugar Kochikame(150000000 volumes)Iniciado em 1976
6º lugar ONE PIECE(140000000 volumes)Iniciado em 1997
7º lugar Detective Conan(120000000 volumes)Iniciado em 1994
7º lugar SLAM DUNK(120000000 volumes)Iniciado em 1990
9º lugar Oishinbo(112000000 volumes)Iniciado em 1983
10º lugar Astro Boy(100000000 volumes)Iniciado em 1952
10º lugar Hokuto no Ken(100000000 volumes)Iniciado em 1983
10º lugar Touch(100000000 volumes)Iniciado em 1981
13º lugar Sazae san(86000000 volumes)Iniciado em 1946
14º lugar NARUTO(82000000 volumes)Iniciado em 1999
15º lugar Kindaichi Shounen no Jikenbo(80000000 volumes)Iniciado em 1992
15º lugar Captain Tsubasa (Super Campeões)(80000000 volumes)Iniciado em 1981
17º lugar Hajime no Ippo(75500000volumes)Iniciado em 1989
18º lugar Rurouni Kenshin (Samurai X)(70000000 volumes)Iniciado em 1994
18º lugar Jojo no Kimyou na Bouken(70000000 volumes)Iniciado em 1987
18º lugar Sangokushi(70000000 volumes)Iniciado em 1971

Vocês conheciam todos? Há muitos que nem foram lançados no Brasil! Porém, eles venderam muito na Europa. O número de vendas de Dragonball é assustador, não? É como se no mundo todo, uma em cada 20 pessoas lesse as aventuras de Goku!
A Sub-cultura japonesa é demais!

Texto: Takumi Okamoto
Tradução: Rubens Yusuke

Música japonesa

9 Comentários


Hoje, vou escrever sobre a música japonesa.

O Japão é um dos países que mais investem em música no mundo, por ter uma longa e rica história musical. Para os que acham que música japonesa é igual a um monte de instrumentozinhos fazendo "ding ding", sinto em dizer que estão completamente errados. Existe a música tradicional, mas também existe a moderna e popular, como em qualquer país no mundo.
Ultimamente, o pop e o rock japoneses vêm ganhando muito espaço em diversos países, inclusive aqui nas terras tupiniquins. Quem freqüenta eventos de cultura japonesa provavelmente já percebeu a presença de jovens com os cabelos pintados de cores bonitas e extravagantes e roupas um tanto quanto chamativas. Tais pessoas geralmente se baseiam em bandas de Visual-Kei, que mesclam visuais excêntricos com diversos estilos de rock. No Japão atual, há muitos conjuntos do tipo, alguns nem tão famosos por lá, mas que são extremamente populares entre os fãs daqui. Um bom exemplo seria o cantor e guitarrista Miyavi, que atualmente faz muito mais sucesso no exterior do que em seu próprio país de origem. Ele já fez dois shows aqui no Brasil, e nós, editores do blog, não deixamos de aparecer para assistir!
Outra banda famosa entre o pessoal daqui seria "L'arc~en~ciel", com um estilo um pouco diferente por não ser uma banda baseada em visual. L'arc~en~ciel, mais conhecido por "Laruku", também possui inúmeros fãs no Japão e no mundo, já tendo realizado turnês na Europa e América do Norte. Os fãs brasileiros também esperam por um show aqui, mas ainda não há previsão para tal acontecimento.
Aém do rock japonês, há o pop, que é mais popular ainda. Para pessoas que nunca tiveram um grande contato com o Japão, é meio difícil de saber, mas quem pelo menos já pesquisou sobre o assunto uma vez com certeza deve ter ouvido falar de Utada Hikaru, Koda Kumi, Ayaka e até a cantora coreana BoA, que também canta em japonês e faz bastante sucesso há anos.

Nessa onda de música popular japonesa, ou simplesmente j-music, a Loja Yashima não pôde simplesmente deixar os fãs de lado e continuar sem fazer nada. Na falta de lojas que vendem cd's japoneses, decidimos importá-los e vendê-los também! Atualmente, estamos trabalhando bastante sob encomenda, mas já possuímos alguns cds no estoque! Dêem uma olhada nas fotos!





15 de jan. de 2010

Kotatsu

6 Comentários

No Japão, agora é inverno. No norte, a neve está se acumulando bastante.

Vocês conhecem o Kotatsu?
É uma mesa aquecedora com "futon" (tipo de cobertor) acoplado, embaixo da qual colocamos nossas pernas par aquecê-las! Embaixo da mesa, há um aquecedor elétrico acoplado.
Antigamente, quando não havia energia, era colocado um recipiente com cinzas recém queimadas para aquecer!
Ainda hoje, quando é inverno, é possível ver-se muitos Kotatsu nas casas japonesas.
O Kotatsu, no inverno, é usado com Futon, mas no verão é possível tirar o futon e usá-lo como uma mesa normal!
Ele é bem quentinho, e eu sempre acabo pegando no sono.

Texto por: Takumi Okamoto
Tradução: Rubens Yusuke

O Ano Novo Japonês

0 Comentários

Olá, pessoal! Hoje, quero escrever sobre o Ano Novo japonês.

No último dia do ano, 80% dos japoneses come "Soba" (um tipo de macarrão). Desde que eu nasci, não houve uma única vez em que não comi Soba no ano novo.
O Soba é um macarrão bem longo. O significado de os japoneses o comerem no último dia do ano é o fato de desejarem que no próximo ano, e assim por diante, eles possam viver longamente.

No ano novo, eles com certeza comem "Osechi Ryouri". O "Osechi Ryouri", como na foto, é colocado em uma caixa de três camadas.

Na primeira camada estão: Kuromame (um tipo de soja escura), ovas de arenque e outras coisas. O Kuromame possui o significado de que no ano novo todos possam trabalhar devotadamente, e as ovas de arenque significam muitos filhos.

Na segunda camada estão: "Kouhaku no kamaboko", uma pasta de peixes grelhada, "Datemaki", um tipo de rocambole, "Kurikinton", um doce feito de castanhas, "Kobumaki", um enrolado de algas, etc...
O "Kouhaku no kamaboko" é colocado porque simboliza o vermelho e o branco, cores consideradas felizes. "Date", de "Datemaki", quer dizer "grandioso, esplendoroso", portanto sugere uma vida assim. O "Kurikinton", por ser dourado, significa ter uma vida rica. Dizem que o "Kobu", de "Kobumaki", que lembra a palavra "Yorokobu", cujo significado é alegrar-se", é uma comida que traz felicidade.

Na terceira camada, estão contidos "Renkon" (um tipo de nabo) e bardana. Como o Renkon tem buracos, possui o significado de ter uma vida sem enganos, previsível. A bardana, que está sempre fortemente presa à terra, significa viver fortemente.

O Osechi Ryouri, que possui as comidas acima citadas, é certamente comido pelos japoneses no ano novo.

Experimentem comê-lo também, pessoal!


Texto por: Takumi Okamoto
Tradução: Rubens Yusuke

14 de jan. de 2010

Kimono, uma tradição japonesa

5 Comentários
O Kimono vem sido, na longa história japonesa, uma tradição que se difundiu muito, tornando-se o orgulho do Japão.
No Japão atual, as roupas ocidentais se tornaram comuns, e o motivo de o Kimono continuar a ser amado ainda hoje em dia não é somente a sua beleza.

É também porque ele é facilmente associado ao dia-a-dia japonês, e combina muito com a forma de corpo e rosto dos japoneses. Além disso, é sempre compatível ao clima das quatro estações locais.
Pode-se ver o Kimono como moda, mas ao seguir a história e ver suas transições, é possível ver muitos diferentes dos de hoje.

"Kimono", originalmente, significa "vestimenta", porém, devido ao seu significado internacional de "Roupa japonesa", passou a ter tal conotação em japonês.

Furisode

Furisode é o kimono que as jovens solteiras vestem. A manga é longa, por isso tem esse nome, que quer dizer "manga que balança". Atualmente, as mulheres ainda não casadas se vestem para sair formalmente com Tomesode preto ou vermelho, com estampas floridas na barra.

Tomesode

Tomesode é um tipo de roupa japonesa que as mulheres já casadas usam. É a roupa cerimonial mais formal. Equivale ao vestido de casamento ocidental.

Yukata

O Yukata é usado em ocasiões como apreciação de fogos de artifício, festivais religiosos, danças tradicionais (Bon'odori) e em muitas outras atividades no verão.
Como um costume peculiar japonês, há pousadas e hotéis em que são preparados Yukata para serem usados como roupa de dormir pelos clientes.
O modo de vestir é bem mais fácil, se comparado às outras roupas japonesas, e ainda é bem mais barato, então é popular entre os estrangeiros também, sendo visto como uma "vestimenta da nação" fácil de se conseguir comprar. Também é, com certeza, uma tradição que continua a ser amada atualmente pelos japoneses.

Texto: Kyouhei Tsuji
Tradução: Rubens Yusuke

Informações de produtos!

2 Comentários
Hoje, enviamos produtos do Japão para o Brasil.
Tudo chegará ainda este mês!
Juntamos muitos produtos raros, então venham sempre dar uma olhada!
Hoje, vou lhes apresentar somente uma parte deles, mas depois pretendo mostrar bastantes produtos novos.


























Daqui pra frente, torçam sempre pela Yashima!

9 de jan. de 2010

O sentimento religioso japonês

14 Comentários

Hoje, para variar um pouco, vou fazer uma postagem sobre as religiões do Japão.

No Japão, há muitos deuses. Nas lendas de antigamente (que diziam que eles fizeram o Japão), aparecem muitos deles. Aparecem o deus do vento, o deus do fogo, o deus da água, o deus da lua, o deus do sol e mais uma infinidade. Desde antigamente, os japoneses continuam a acreditar que em cada coisa habita um ser divino.
Há um deus no saquê, outro na cozinha, e até um nos livros. Também se acredita que haja espíritos nas árvores da floresta. Por exemplo, é possível ver em todos os lugares do Japão árvores grandes e robustas amarradas por “Shimenawa”, um selo feito de cordas que passa a idéia de que tal local é sagrado.
Além de tudo, os japoneses aceitam sem resistência os deuses de outros países. Pode-se dizer que este seria o modo de agir deles, que dizem que em tudo há uma divindade.
Por possuírem a qualidade de aceitar os deuses de outras culturas abertamente, também celebram o natal! Com certeza adoram seus próprios deuses também, além de adotarem o budismo, que nasceu na Índia e lhes foi transmitido pela China.
Para pessoas de países monoteístas, é meio estranho tentar entender, mas esse é um sentimento natural que veio a ser transmitido em mais de 2600 anos de história japonesa.
Por isso, em todo esse tempo, nunca houve por lá uma guerra religiosa.

Existem muitas religiões, países, pessoas e formas de pensamento, não é mesmo?

Texto: Takumi Okamoto
Tradução: Rubens Yusuke

7 de jan. de 2010

Informações do produto 【Suzumiya Haruhi no Yuutsu】

0 Comentários












Suzumiya Haruhi no Yuutsu

Agora, temos os PVC Figures do "Suzumiya Haruhi no Yuutsu", que são a sensação do momento no mercado!
Pelo fato de se poder trocar as cabeças dos personagens (menos a Haruhi), é possível se divertir de diversas formas diferentes!
Além de tudo, é uma versão rara de natal!


Observações:
- Conjunto de 3 peças. Sem caixa. Embrulharemos cuidadosamente ao efetuar o envio.
Tamanho: 7~14cm
Preço: R$70,00

Informações do produto 【NARUTO-kyukyokuninjyataikei-】

0 Comentários












NARUTO -kyukyokuninjyataikei-

Imponentes figuras em PVC baseadas detalhadamente nos personagens do grande sucesso de publicação da revista semanal Shonen Jump, "Naruto Shippuuden"!
Vocês não podem perder toda essa qualidade!

Lineup
○NARUTO
○SASUKE

Observações:
- Produtos vendidos separadamente. Sem caixa. Embrulharemos cuidadosamente ao efetuar o envio.
Tamanho: 11cm
Preço: R$24,00 cada.

6 de jan. de 2010

Informações do produto 【FULLMETAL ALCHEMIST】

2 Comentários












FULLMETAL ALCHEMIST

Estreia o conjunto de Figures do famoso Full Metal Alchemist!
É possível encaixar os pedestais, que formam um círculo de transmutação!
〇Edward Elric
〇Winry Rockbell
〇King Bradley
〇Scar
〇Lin Yao

Observações:
- Conjunto de 5 peças. Sem caixa. Embrulharemos cuidadosamente ao efetuar o envio.
Tamanho: 14cm
Preço: R$200,00

Informações do produto 【One Piece Locations】

2 Comentários












PVC Figure do ONEPIECE

As roupas são diferentes das dos personagens do Anime e do Mangá.
Representação super atrativa dos bonecos do popular jogo "One Piece Unlimited Cruise"!
Figures bem detalhadas, com toda a imponência originária do jogo, além de roupas super legais!

Observações:
- Conjunto de 5 peças. Sem caixa. Embrulharemos cuidadosamente ao efetuar o envio.
Tamanho: 10cm
Preço: R$160,00

 

Loja Yashima Design by Insight © 2009